Da ich nicht englisch spreche, muß ich mir so manche Anleitung übersetzen lassen.
Das kam in einem Falle raus:
UNC naming conventions should not be used
- übersetzt mein "Personaltranslator 2008" mit:
Grobgewindenamenskonventionen sollten nicht gebraucht sein
- und der "Yahoo- online- Übersetzer" mit:
UNC, das Versammlungen nennt, sollte nicht verwendet werden
Wie wäre die richtige Übersetzung?
Jürgen
Off Topic 20.122 Themen, 223.181 Beiträge
UNC-Namenskonventionen sollten nicht verwendet werden.
Soll heissen:
Das hier http://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Naming_Convention sollte nicht verwendet werden.
"Grobgewindenamenskonventionen" klingt aber auch cool ;)
