Ich habe in einem Film den Satz, pass auf du hirsl oder hiasl oder wie auch immer gehört, ich weiss, dass die Sendung in Tirol gedreht wurde, weiss aber nicht, ob dieser Ausdruck hirsl oder eben hiasl bayrischer, österreichischer, oder schweizerischer Dialekt ist. Ich denke mal, es bedeutet so was wie pass auf du esel oder so etwas in der Art. Weiss ich aber nicht und da sowas umgangssprachliches auch nirgendwo geschrieben steht, weiss ich halt auch nicht, wie es geschrieben wird. wer kann helfen?
Off Topic 20.165 Themen, 223.777 Beiträge
hi fanny,
"hiasl" ist eine koseform des namens mathias. in bayern/österreich gibt es für viele namen spezielle "ersatznamen", die eben viel bayrischer klingen. neben dem hias=mathias gibt es auch noch den wohlbekannten sepp=josef oder hans=johann.
dieses "hiasl" in deinem film ist aber anders aufzufassen. man kann es in etwa so übersetzen, wie du es gedacht hast "esel" oder diese richtung. meist ist es aber nicht böse gemeint, es ist eher ein hamloses schimpfwort, dass auch öfter und freunden gebraucht wird.
wo es genau herkommt, weiß ich nicht. da wird aber auch nicht sonderlich unterschieden, ob jetzt etwas eher von der österreichischen seite kommt oder von der deutschen. bayrisch eben ;-) (was aber nicht heißen will, dass die österreicher sonderlich geschätzt werden von den bayern :-)
higgl, oberbayer ;-)
