Hallo
Um einzelne Wörter zu übersetzen gibt es ja im Internet viele gute Seiten (z.B. www.leo.org). Was aber, wenn man mal eine Redewendung übersetzen möchte?
In meinem konkreten Beispiel geht es um "den Rahmen sprengen" bzw. "im Rahmen bleiben".
Und ich möchte das jetzt auf Französisch übersetzen.
Natürlich wäre es möglich das ganze zu umschreiben, es wäre aber so schon um einiges eleganter.
Kennt ihr irgendwelche Seiten, die sich auf das Übersetzen von Redewendungen spezialisiert haben?
Wäre super!
Natürlich würde es mich auch freuen, wenn mir jemand die oben genannte Redewendung übersetzen könnte.
Danke!
Off Topic 20.484 Themen, 227.595 Beiträge
Hallo Yves!
Die französische Sprache ist konkreter als die deutsche, deshalb habe ich nach "Grenzen" statt "Rahmen" geschaut und gefunden:
puiser dans ses reserves - an seine Grenzen, seine Reserven gehen
Vielleicht kommst Du auf diesem Wege weiter.
Im Auto liegt noch ein Wörterbuch, das auch einige Sprichwortübersetzungen beeinhaltet. Werde morgen 'mal nachschauen, wenn ich was finde, melde ich mich nochmals.
Gruß, Manuel
