Zählt zu den Blödheiten der Deutschen, daß sie die Artikel von fremdsprachlichen Ausdrücken gleich mit übernehmen. Beispiel: Es heißt eindeutig DER Wall (Wall=Bollwerk, Aufschüttung). Der Begriff "Firewall" kommt nun ganz eindeutig daher. Also eigentlich DER Firewall.
Aber weil 'fire' halt englisch ist, sagen wir fast unisono "Die Firewall."
Weil es bekanntlich "DIE Feuer" heißt. Oder etwa doch nicht??