Off Topic 20.562 Themen, 228.479 Beiträge

warum ich babelfisch so mag...

thomas woelfer / 8 Antworten / Baumansicht Nickles
originaltext:



Eines meiner Lieblingstools ist Virtual PC 2004. Ich verwende das Ding zum Beispiel zum ausprobieren von Betas - und außerdem werden alle Setups für unsere Statikprogramme in einer virtuellen Maschine innerhalb von VPC2004 hergestellt.


Die Sache hatte allerdings einen ärgerlichen Haken: Wenn man irgendwo in der virtuellen Maschine einen Backslash eingegeben hat, dann hängte sich die Tastatur auf. Man konnte einfach nicht mehr tippen. Der Workaround war zwar einfach (einmal ins Host-System klicken, dann wieder zurück in die virtuelle Maschine) - aber doch sehr lästig.


Megan Davis hat netterweise weitergeholfen: Es gibt bereits seit fast 2 Monaten ein Service Pack 1 für VPC. Das Backslash-Problem (und offenbar auch ein paar Peformance-Probleme) werden damit beseitigt - habs heute installiert und kann endlich wieder ohne Aerger tippen... :-)


Wichtig: Das SP1 hat auch neue Virtual Machine Additions - die sollte man nach dem Update auf jeden Fall auch neu installieren.


---------------------------------------------------------
Englische Version:


Update for Virtual PC 2004 one my Lieblingstools is Virtual PC 2004. I use the thing for example to try out from beta - and in addition all Setups for our statics programs in a virtual machine within VPC2004 am manufactured. The thing had however an annoying hook: If one somewhere entered a backslash in the virtual machine, then the keyboard hung itself up. One could not type simply no more. The Workaround was simply (once in the host system click, then again back into the virtual machine) - however nevertheless very annoying. Megan Davis has nice-proves helped: There is already since nearly 2 months a service luggage 1 for VPC. The backslash problem (and obviously also a few Peformance problems) thereby are eliminated - habs today installed and can tap finally again without annoyance... Importantly: The SP1 has also new Virtual Machine addition - one should also again install those after the update in any case.


----------------------------------
Zurück-Übersetzt:


Aktualisieren Sie für virtuellen PC 2004 einer, den mein Lieblingstools virtueller PC 2004 ist. Ich verwende die Sache zum Beispiel, um von Beta auszuprobieren - und zusätzlich alle Einstellungen für unsere statics Programme in einer virtuellen Maschine innerhalb hergestellten VPC2004 morgens. Die Sache hatte jedoch einen ärgerlichen Haken: Wenn ein irgendwo einen Gegenschrägstrich in die virtuelle Maschine eintrug, dann hing sich die Tastatur oben. Man konnte nicht einfach nicht mehr schreiben. Der Workaround war einfach (einmal im Wirt System Klicken, andererseits zurück in die virtuelle Maschine) - jedoch dennoch sehr ärgerlich. Megan Davis hat nett-prüft geholfen: Es gibt bereits seit fast 2 Monaten ein Service-Gepäck 1 für VPC. Das Gegenschrägstrichproblem (und offensichtlich auch einige Peformance Probleme) dadurch werden - die heute angebrachten habs beseitigt und können ohne Störung schließlich wieder klopfen... Wichtig: Das SP1 hat auch neue virtuelle Maschine Hinzufügung - man sollte die nach dem Update in jeden möglichen Fall auch wieder anbringen.
this posting contains no tpyos.
bei Antwort benachrichtigen
xafford thomas woelfer „warum ich babelfisch so mag...“
Optionen

Tja, und wenn man´s einmal von Englisch in Franzsöisch und dann von Französisch in Deutsch übersetzen lässt kommt diese liebliche Prosa dabei heraus:


Update für den PC 2004 ein virtuelles, das mein Lieblingstools der virtuelle PC 2004 ist. J'utilise zum Beispiel die Sache durch in einer virtuellen Maschine am Zentrum VPC2004 das bèta - und außerdem schon l'attitude für unser statics programma's 's von morgens zu versuchen hergestellt. Die Sache hat jedoch einen mühsamen Haken gehabt: Wenn in der virtuellen Maschine Gegenschraegstrich registriert hat einig-Teil, dann oben hing sich die Tastatur. Ein n'a, das mehr wurde, nicht schreiben können - nicht- einfach. L'action abwechselndes war jedoch trotzdem einmal viel einfach in (das d'une cliquant Eigentümersystem geht in die virtuelle Maschine weg) - Reizmittel. Freundschaftlich geholfen von Megan Davis: es gibt schon fast 2 Monate ein Dienstgepäck 1 für VPC. Gegenschraegstrichproblem (und deutlich auch n'importe, welches Peformance der Probleme), durch zu sein - der today's in l'annexe eliminierte Tag habs und kann definitiv erneut ohne Störung entsprechen... Importiert: SP1 muß die dermaßen neue virtuelle Maschine - man auch erneut nach update in jedem geschuldeten möglichen Fall hinzufügen zu befestigen.



Wäre das nicht der Rückseite einer Schokoladentafel würdig? ;o)
Pauschalurteile sind immer falsch!!!
bei Antwort benachrichtigen
Turbo Lover xafford „Tja, und wenn man s einmal von Englisch in Franzsöisch und dann von...“
Optionen

Da brauch TW aber viele Schokoladentafeln ;-)

bei Antwort benachrichtigen
thomas woelfer xafford „Tja, und wenn man s einmal von Englisch in Franzsöisch und dann von...“
Optionen

aber ausdruecklich gegenschraegstrich !

WM_CHEERS

this posting contains no tpyos.
bei Antwort benachrichtigen
IDE-ATAPI thomas woelfer „warum ich babelfisch so mag...“
Optionen

Ob das auch von Babelfish kommt, oder nur ein Superhirn am Werk war?


(aus: Handbuch zu WinWord 2.0)
"Indem Sie die Druckformatvorlage des Dokuments mit der Druckformatvorlage der
Druckformatvorlage verbinden, können Sie die Druckformatvorlage der Dokumentenvorlage
aktualisieren. Wenn Sie die Druckformatvorlage eines Dokuments mit der
Druckformatvorlage einer Dokumentenvorlage verbinden, ersetzen die
Druckformatdefinitionen des Dokuments die gleichnamigen Druckformatdefinitionen der
Dokumentenvorlage. Sämtliche Druckformate in der Druckformatvorlage des Dokuments,
die nicht in der Druckformatvorlage enthalten sind, werden dieser hinzugefügt."

Gruß

IDE-ATAPI

bei Antwort benachrichtigen
SmallAl IDE-ATAPI „Ob das auch von Babelfish kommt, oder nur ein Superhirn am Werk war? aus:...“
Optionen

*lol*

remember: Today is the first day of the rest of your life !
bei Antwort benachrichtigen
signalton IDE-ATAPI „Ob das auch von Babelfish kommt, oder nur ein Superhirn am Werk war? aus:...“
Optionen

hey das is ja noch schlimmer als die signatur von olaf 19 ! *rofl* (:

das ding da meinte ich :

=====================================================================
'Chase Events' heißt eine Funktion, die beim Anspringen einer Position alle dort wiedergebenden Sequenzen nach vor dieser Position gespeicherten Events absucht, welche die Wiedergabe bei der angesprungenen Position beeinflussen würden, wenn die Position nicht durch Anspringen, sondern durch lineares Abspielen erreicht worden wäre.

Lernen Sie diesen Satz auswendig, um lästige Gesprächspartner loszuwerden.

bei Antwort benachrichtigen
IDE-ATAPI signalton „hey das is ja noch schlimmer als die signatur von olaf 19 ! rofl : das ding da...“
Optionen

Also bei mir würde seine Signatur auf jeden Fall funktionieren ;)

bei Antwort benachrichtigen
The Wasp thomas woelfer „warum ich babelfisch so mag...“
Optionen

Um Text maschinenlesbar und übersetzbar zu machen, bedarf es der selben Konventionen wie beim Programmieren. Eine falsche Eingabe hat Konsequenzen und führt zu Fehlern.

Man betrachte nur die Überschrift und die Komplexität, die wir nicht einmal wahrnehmen.

Update für Virtual PC 2004:

Müßte als Überschrift gekennzeichnet werden. Update heißt auf Deutsch Aktualisierung, das müßte man beachten, oder man kennzeichnet es als Fachbegriff. "Virtual PC 2004" müßte als programmverständlicher Eigenname gekennzeichnet werden, so das das Übersetzungsprogramm damit umgehen kann. Der Absatz müßte eingehalten werden.
Das sind die Vorgaben, die man allein bei der Überschrift schon beachten müßte.

MS setzt für die KB-Artikel wohl ein solches Programm ein, zumindest wird auf mögliche Maschinenübersetzungsfehler hingewiesen. Ich denke, das geht nur, wenn die Verfasser der Urtexte geschult sind und genau die möglichen Übersetzungsfehler schon im vorhinein bei ihren Artikeln ausschließen.

Ende
bei Antwort benachrichtigen