Bilder des Tages 430 Themen, 5.147 Beiträge

mawe2 Michael Nickles „Screenshot des Tages...“
Optionen

Das hatten wir doch vor einem 3/4 Jahr schon.

Was hat das mit dem heutigen Tag zu tun?

Gruß, mawe2

bei Antwort benachrichtigen
cbuddeweg mawe2 „Das hatten wir doch vor einem 3/4 Jahr schon. Was hat das ...“
Optionen
Was hat das mit dem heutigen Tag zu tun?

vllt. nur eine grammatikalische Feinheit. Die Meldung kündigt einen in der Zukunft liegenden Termin an, der aus heitiger Sich allerdings in der Vergangenheit liegt. Eine "intelligente" Meldung sollte den Text ändern in "... wurde am xx.xx.xx eingestellt..." :-)

Gruß

cbuddeweg

Powered by Gentoo-Linux https://www.gentoo.org/
bei Antwort benachrichtigen
lexlegis cbuddeweg „vllt. nur eine grammatikalische Feinheit. Die Meldung ...“
Optionen

Auf Englisch ist die Meldung korrekter:

"Windows XP End of Support is on April 8th, 2014".

"Das Windows XP-Supportende ist am 8. April 2014".

Offenbar gibt es keinen Mechanismus, um das Datum an sich zu prüfen. Da hat der Übersetzer nicht genau gearbeitet.

Work it harder, make it better, do it faster, makes us stronger
bei Antwort benachrichtigen
mawe2 cbuddeweg „vllt. nur eine grammatikalische Feinheit. Die Meldung ...“
Optionen
Die Meldung kündigt einen in der Zukunft liegenden Termin an, der aus heitiger Sich allerdings in der Vergangenheit liegt.

Das hätte man dann aber auch schon am 09.04.2014 kritisieren können...

Die Programmierer wäre ja schön blöd gewesen, wenn sie diese Meldung auch noch grammatikalich korrekt an das jeweilige Datum angepasst hätten. Als ob die nichts besseres zu tun haben!

XP ist tot, die Meldung interessiert heute niemanden mehr, warum soll man für niemanden eine korrekte Grammatik anwenden?

Gruß, mawe2

bei Antwort benachrichtigen
lexlegis mawe2 „Das hätte man dann aber auch schon am 09.04.2014 ...“
Optionen

Siehe mein Posting. Auf Englisch ist die Meldung korrekter. Sie besagt dort einfach, dass der Support am 8. April 2014 beendet ist.

Work it harder, make it better, do it faster, makes us stronger
bei Antwort benachrichtigen
mawe2 lexlegis „Siehe mein Posting. Auf Englisch ist die Meldung korrekter. ...“
Optionen
Auf Englisch ist die Meldung korrekter. Sie besagt dort einfach, dass der Support am 8. April 2014 beendet ist.

Ja, das ist ja alles richtig. Aber es ist doch auch völlig wurscht, ob das jetzt grammatikalisch korrekt angezeigt wird oder nicht.

Ich habe noch Software, die zeigt, wenn man sie jetzt benutzen würde, bei Datumsangaben völligen Käse an, weil sie nicht Y2K-tauglich ist. Das war damals ein tierischer Aufreger - heute interessiert das niemanden mehr. Diese Software braucht heute kein Mensch mehr. Genau wie WinXP.

Die Frage, warum Mike gerade diesen Screenshot mit dem heutigen Tag in Verbindung bringt, müsste er schon selbst beantworten...

Gruß, mawe2

bei Antwort benachrichtigen